-
1 ausströmen
(trennb., -ge-)I v/i (ist)1. Flüssigkeit: gush ( oder pour) out ( aus of); Gas, Dampf: escape (from); Lava: well out; ausströmen von Licht, Hitze: emanate fromII v/t (hat)2. fig. radiate, exude* * *das Ausströmenemanation; effluence; outflow* * *aus|strö|men sep1. vi aux sein2)(= ausstrahlen)
die Hitze, die vom Ofen ausströmt — the heat which is radiated from the stoveetw strömt von jdm/etw aus (fig) — sb/sth radiates sth
2. vtDuft, Gas to give off; (= ausstrahlen) Wärme, Ruhe etc to radiate* * *1) (to flow out; to come out (from some source).) emanate2) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) discharge3) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) escape4) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) give out* * *aus|strö·menI. vi Hilfsverb: sein▪ [aus etw dat] \ausströmen to stream [or pour] [out of sth]; (entweichen) Dampf, Gas to escape [or leak] [from sth]2. (ausgehen)von diesen Blüten strömt ein süßlicher Duft aus these blossoms are giving off [or emitting] a sweet smell▪ von jdm \ausströmen Heiterkeit, Ruhe, Zufriedenheit to radiate [or exude] from sbII. vt Hilfsverb: haben1. (austreten lassen)▪ etw \ausströmen to give off sth2. (verbreiten)▪ etw \ausströmen to radiate sth* * *1.transitives Verb radiate < warmth>; give off < scent>; (fig.) radiate <optimism, confidence, etc.>2.* * *ausströmen (trennb, -ge-)A. v/i (ist)ausströmen von Licht, Hitze: emanate from2. fig radiate (aus from)3. Menschen etc:ein- und ausströmen pour in and outB. v/t (hat)2. fig radiate, exude* * *1.transitives Verb radiate < warmth>; give off < scent>; (fig.) radiate <optimism, confidence, etc.>2.intransitives Verb; mit sein stream or pour out; <gas, steam> escape* * *n.outpouring n. -
2 austreten
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Feuer, Glut) stamp outII v/i (ist)1. allg. come out ( aus of oder from); Dampf, Gas: escape (from); Blut: issue (from); Harz, Schweiß: be secreted (from); Eiter: be discharged (from); Licht: emanate (from); MED. Bruch etc.: protrude; der Kopf des Kindes ist schon ausgetreten the head of the baby has already appeared; aus der Deckung austreten break cover2. aus einem Verein etc.: leave, Am. auch quit; aus einer Partei: auch resign from; aus einem Bündnis: auch pull out of, withdraw from3. umg.: austreten ( gehen ) (zur Toilette gehen) go and spend a penny, pay a visit, Am. go to the bathroom; ich muss mal austreten auch I must disappear for a minute, nature callsIII v/refl (hat) Schuhe: wear in* * *(abnutzen) to wear away; to wear out;(verlassen) to resign; to leave* * *aus|tre|ten sep1. vi aux sein1) (= herauskommen) to come out (aus of); (esp Blut) to issue (aus from); (= entweichen Gas etc) to escape (aus from, through)4) (= ausscheiden) to leave (aus etw sth); (formell) to resign (aus from); (aus politischer Gemeinschaft) to withdraw (aus from)aus der Deckung áústreten — to break cover
2. vtSpur, Feuer etc to tread out; Schuhe to wear out of shapeSee:→ auch ausgetreten* * *(to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) stamp out* * *aus|tre·tenI. vi Hilfsverb: sein1. (herausdringen)▪ [aus etw dat] \austreten to come out [of sth]; Blut, Eiter etc. a. to issue [from sth]; Öl to leak [from sth]; (entweichen) Gas to escape [from sth]II. vt Hilfsverb: haben▪ etw \austreten1. (auslöschen) to stamp sth out2. (durch Tragen ausweiten) to wear sth out3. (abnutzen)▪ etw \austreten to wear sth down▪ ausgetreten worn [down]* * *1.unregelmäßiges transitives Verbausgetretene Pfade — (fig.) well-trodden paths
3) (abnutzen) wear down2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinder Schüler fragte, ob er austreten dürfe — the pupil asked to be excused
2) (ausscheiden) leave3) (nach außen gelangen) come out; (entweichen) escape* * *austreten (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)B. v/i (ist)1. allg come out (aus of oder from); Dampf, Gas: escape (from); Blut: issue (from); Harz, Schweiß: be secreted (from); Eiter: be discharged (from); Licht: emanate (from); MED Bruch etc: protrude;der Kopf des Kindes ist schon ausgetreten the head of the baby has already appeared;aus der Deckung austreten break cover2. aus einem Verein etc: leave, US auch quit; aus einer Partei: auch resign from; aus einem Bündnis: auch pull out of, withdraw from3. umg:ich muss mal austreten auch I must disappear for a minute, nature callsC. v/r (hat) Schuhe: wear in* * *1.unregelmäßiges transitives Verbausgetretene Pfade — (fig.) well-trodden paths
3) (abnutzen) wear down2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinder Schüler fragte, ob er austreten dürfe — the pupil asked to be excused
2) (ausscheiden) leave3) (nach außen gelangen) come out; (entweichen) escape* * *v.to resign from v. -
3 entströmen
v/i geh.1. Flüssigkeit: flow ( oder pour; stärker: gush oder surge) out (+ Dat of); Gas etc.: escape (from), come out (of); Aroma etc.: be given off (by), emanate (from)* * *to jet* * *ent|strö|men [ɛnt'ʃtrøːmən] ptp entströmtvi aux seinto pour or gush out (+dat, aus of); (Gas, Geruch etc) to issue or escape (+dat, aus from)* * *ent·strö·men ** * *entströmen v/i geh1. Flüssigkeit: flow ( oder pour; stärker: gush oder surge) out (+dat of); Gas etc: escape (from), come out (of); Aroma etc: be given off (by), emanate (from) -
4 Austritt
m1. aus einer Partei: resignation ( aus from); aus einem Verein: withdrawal (from); sein Austritt aus der Kirche hat viele schockiert many people were shocked when he left the church; seinen Austritt erklären aus einer Partei: hand in one’s resignation; aus der Kirche, einem Verein: announce ( oder say) that one is leaving2. von Luft, Gas: escape; von Blut: issue; von Eiter: discharge; von Harz etc.: secretion; MED., eines Bruchs: protrusion; einer Kugel bei Schussverletzungen: exit* * *der Austritt(Ausscheiden) withdrawal; resignation;(Herauskommen) escape; egression* * *Aus|trittm1) no pl (= das Heraustreten) (von Flüssigkeit) outflow; (= das Entweichen) escape; (von Kugel) exit; (esp von Eiter) discharge; (von Blut) issue; (MED von Bruch) protrusion2) (= das Ausscheiden) leaving no art (aus etc sth); (formell) resignation (aus from); (aus politischer Gemeinschaft) withdrawal (aus from)* * *Aus·trittmder Schaden wurde durch den \Austritt der Bremsflüssigkeit verursacht the damage was caused by the brake fluid leaking; (das Entweichen) Gas, Radioaktivität escape; Geschoß exit* * *seinen Austritt aus der Partei/Kirche erklären — announce that one is leaving the party/church
* * *Austritt m1. aus einer Partei: resignation (aus from); aus einem Verein: withdrawal (from);sein Austritt aus der Kirche hat viele schockiert many people were shocked when he left the church;seinen Austritt erklären aus einer Partei: hand in one’s resignation; aus der Kirche, einem Verein: announce ( oder say) that one is leaving2. von Luft, Gas: escape; von Blut: issue; von Eiter: discharge; von Harz etc: secretion; MED, eines Bruchs: protrusion; einer Kugel bei Schussverletzungen: exit* * *der leaving; (aus einer Vereinigung) resignation ( aus from)seinen Austritt aus der Partei/Kirche erklären — announce that one is leaving the party/church
* * *-e m.discharge n.exit n. -
5 entweichen
vi <tech.allg> (betont: durch Leck; Flüssigkeit, Gas) ■ leak out vi ; leak vi -
6 herausströmen
v/i (trennb., ist -ge-) auch fig. pour out ( aus of)* * *he|raus|strö|menvi sep aux sein(aus of) (Flüssigkeit) to stream or pour out; (Gas) to come out; (geh Menschenmenge) to pour out* * *intransitives Verb; mit sein* * *herausströmen v/i (trennb, ist -ge-) auch fig pour out (aus of)* * *intransitives Verb; mit sein -
7 Abgas
-
8 Abgaskatalysator
'apgaːskatalyzaːtoːrm TECH -
9 ausströmen
vi <tech.allg> ■ flow out vivi <tech.allg> (unbeabsichtigt, als Leckage; Flüssigkeit, Gas) ■ leak vi -
10 ausströmen
aus|strö·menvi sein1) ( herausfließen)[aus etw] \ausströmen to stream [or pour] [out of sth];2) ( ausgehen)von etw \ausströmen to be given off from sth, to be emitted from sth;von diesen Blüten strömt ein süßlicher Duft aus these blossoms are giving off [or emitting] a sweet smell3) ( ausstrahlen)von etw \ausströmen Hitze, Wärme to radiate from sth;von jdm \ausströmen Heiterkeit, Ruhe, Zufriedenheit to radiate [or exude] from sbvt haben1) ( austreten lassen)etw \ausströmen to give off sth2) ( verbreiten)etw \ausströmen to radiate sth -
11 austreten
aus|tre·ten irreg vi1) ( herausdringen)[aus etw] \austreten to come out [of sth]; Blut, Eiter etc. a. to issue [from sth]; Öl to leak [from sth];( entweichen) Gas to escape [from sth]3) ( ausscheiden)[aus etw] \austreten to leave [sth], to resignvt haben;etw \austreten1) ( auslöschen) to stamp sth out2) ( durch Tragen ausweiten) to wear sth out3) ( abnutzen)etw \austreten to wear sth down;ausgetreten worn [down] -
12 Austritt
Aus·tritt mder Schaden wurde durch den \Austritt der Bremsflüssigkeit verursacht the damage was caused by the brake fluid leaking;2) ( das Ausscheiden) -
13 ausströmen
1. to emanate2. to pour out3. to radiate4. to sluice(Dampf, Gas)to escape -
14 austreten [aus]
- {to secede [from]} rút ra khỏi, ly khai = austreten (Blut) {to extravasate}+ = austreten (aus einer Partei) {to bolt}+ = austreten (trat aus,ausgetreten) {to leave (left,left); to resign}+ = austreten (trat aus,ausgetreten) (Weg) {to wear down}+ = austreten (trat aus,ausgetreten) (Gas) {to escape}+ = austreten (trat aus,ausgetreten) [aus] {to withdraw (withdrew,withdrawn) [from]}+ = austreten (trat aus,ausgetreten) (Feuer) {to tread out}+ = austreten gehen {to go for a pee}+ -
15 das Entweichen
(Gas) - {escape} sự trốn thoát, phương tiện để trốn thoát, con đường thoát, lối thoát, sự thoát ly thực tế, phương tiện để thoát ly thực tế, sự thoát, cây trồng mọc tự nhiên -
16 entweichen
v/i (unreg.)2. Gase etc.: escape (+ Dat oder aus from); bei Undichtigkeit: auch leak (from); Blut aus dem Gesicht etc.: drain (from oder out of)* * *to escape* * *ent|wei|chen [ɛnt'vaiçn] ptp entwi\#chen [ɛnt'vɪçn]vi irreg aux seingeh = fliehen) to escape (+dat, aus from), to run away (+dat, aus from= sich verflüchtigen Gas, Flüssigkeit) to leak or escape (+dat, aus from, out of)* * *ent·wei·chen *vi irreg Hilfsverb: seinentweicht da Gas aus der Leitung? is gas escaping from the pipe there?* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein escape* * *entweichen v/i (irr)aus from); unauffällig: auch disappear (from), vanish (from)2. Gase etc: escape (+dat oder* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein escape* * *v.to escape v.to leak v. -
17 Abzug
m1. MIL. withdrawal, retreat2. WIRTS. deduction; vom Preis: discount; in Abzug bringen deduct; nach Abzug der Kosten charges deducted; nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc.: trigger* * *der Abzug(Foto) print; copy;(Lüftung) outlet;(Verringerung) deduction; discount;(Waffe) trigger;(Weggang) withdrawal* * *Ab|zug ['aptsuːk]m1) no pl (= Weggang) departure; (MET von Tief) moving away; (= Wegnahme von Truppen, Kapital etc) withdrawaljdm freien Abzug gewähren — to give or grant sb a safe conduct
er verdient ohne Abzüge... — before deductions or stoppages he earns...
4) (= Öffnung für Rauch, Gas) fluees muss für hinreichenden Abzug gesorgt werden — there must be sufficient means for the gas/smoke to escape or to be drawn off
5) (am Gewehr) trigger* * *der1) (something that has been deducted: There were a lot of deductions from my salary this month.) deduction2) (a single printing of a book etc.) impression3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) print4) (a small lever on a gun, which is pulled to make the gun fire: He aimed the rifle at her but did not pull the trigger.) trigger* * *Ab·zugm1. (das Einbehalten) deductionohne Abzüge verdient sie Euro 3.000 she earns 3,000 euros before deductions2. (das Abziehen) deductionnach \Abzug des Rabattes musste er nur noch 200 Euro zahlen after deducting the discount he was left with only 200 euros to payohne \Abzug without [any] deductions, net3. TYPO proof4. FOTO print5. MIL withdrawaljdm freien \Abzug gewähren to grant sb safe passage6. FINder \Abzug von Kapital the withdrawal of capital7. METEO moving awaymit einem \Abzug der Kaltfront ist vorläufig noch nicht zu rechnen we don't expect the cold front to move on yet8. (Luftabzug) vent; (Dunstabzug) extractor [fan]; (über einem Herd) extractor hood; CHEM fume cupboard [or hood9. (Vorrichtung an Waffe) triggerden Finger am \Abzug haben to have one's finger on the trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *Abzug m1. MIL withdrawal, retreatin Abzug bringen deduct;nach Abzug der Kosten charges deducted;nach Abzug der Steuer(n) after tax4. am Gewehr etc: trigger* * *1) (an einer Schusswaffe) trigger2) (Fot.) print3) (Druckw.) proof4) (Verminderung) deduction5) o. Pl. (Abmarsch, auch fig.) withdrawal6) (Öffnung für Rauch usw.) vent* * *¨-e m.deduction n.departure n.discount n.outlet n.proof (printing) n.retained part of wages or salary n.retreat n.subtraction n.trigger n. -
18 entweichen
ent·wei·chen *vi irreg sein1) ( sich verflüchtigen)entweicht da Gas aus der Leitung? is gas escaping from the pipe there?[aus etw] \entweichen to escape [or run away] [from sth] -
19 Gasaustritt
m <tech.allg> (vorgesehen) ■ gas outlet -
20 Gasaustritt
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Gasaustritt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gas — noun 1 substance like air ADJECTIVE ▪ deadly, noxious, poisonous, toxic ▪ explosive, flammable, inflammable (esp. BrE), radioactive … Collocations dictionary
Gas holder — A gasometer, or gas holder, is a large container where natural gas or town gas is stored near atmospheric pressure at ambient temperatures. The volume of the container follows the quantity of stored gas, with pressure coming from the weight of a… … Wikipedia
Gas check — A gas check is a device used in some types of firearms ammunition. Gas checks are used when non jacketed bullets are used in high pressure cartridges, to prevent the buildup of lead in the barrel and aid in accuracy.cite web… … Wikipedia
gas ring — noun gas burner consisting of a circular metal pipe with several small holes through which gas can escape to be burned • Hypernyms: ↑gas burner, ↑gas jet • Part Holonyms: ↑gas range, ↑gas stove, ↑gas cooker * * * gas ring, a hollow metal ring,… … Useful english dictionary
Escape atmosférico — Saltar a navegación, búsqueda El escape atmosférico es el proceso por el que la atmósfera de un cuerpo planetario pierde gases por su salida hacia el espacio. Los factores principales que influyen en el escape atmosférico son la temperatura de la … Wikipedia Español
escape — sustantivo masculino 1. Salida o solución a una situación comprometida: Está rodeado, sin posibilidad de escape. Buscó un escape para no responder a las acusaciones. 2. Salida de un líquido o un gas por un orificio o una grieta del recipiente que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escape — [e skāp′, iskāp] vi. escaped, escaping [ME escapen < NormFr escaper, var. of eschaper < VL * excappare < L ex , out of (see EX 1) + LL cappa, cloak (i.e., leave one s cloak behind)] 1. to get free; get away; get out; break loose, as from … English World dictionary
Gas Works Park — in Seattle, Washington is a 19.1 acre (77,000 m²) public park on the site of the former Seattle Gas Light Company gasification plant, located on the north shore of Lake Union at the south end of the Wallingford neighborhood. Gas Works park… … Wikipedia
Gas core reactor rocket — Gas core reactor rockets are a conceptual type of rocket that is propelled by the exhausted coolant of a gaseous fission reactor. The nuclear fission reactor core may be either a gas or plasma. They may be capable of creating specific impulses of … Wikipedia
gas escape — noun A leakage of gas • • • Main Entry: ↑gas … Useful english dictionary
Escape from Jupiter — is an Australian children s science fiction drama which aired from April 10, 1994 to July 3, 1994. Concerning a small group of children on Jupiter s moon Io, the series ran for 12 episodes.When one of Io s volcanoes erupts, the group must flee… … Wikipedia